あかね色の空

スポンサーサイト

上記の広告は1ヶ月以上更新のないブログに表示されています。
新しい記事を書く事で広告が消せます。

韓国家~~~

20080417181049
20080417181048
20080417181046
昨夜のお話し~~

韓国料理が恋しくなったら、おなじみ~の「韓国家」さん(^o^)/

「韓国家」さんブテチゲを始めるみたい!
一番のり!で頂きました!
美味しい~~

ブテチゲはソーセージが入ってるチゲ(鍋)です。部隊鍋が語源みたいです。
戦時中肉が手に入りにくいのでソーセージになったとか~~

韓国パッククツァーにもよく、ついてるお料理みたいですね。
友達のパックツァーのブテチゲは不評~~
「韓国家」で食べる方がず~~っと美味しいみたい!

チゲの途中で入れたラーメンは「サリ」と言います。
また~~これが美味しい!

もう一つのお料理は、カムジャチヂミ
じゃがいも(カムジャ)すりおろしたものを、チヂミにしています。
これがジャガイモ?と思うほどモチモチして美味しかったです(^o^)/

ハングクウンシク チョアヨ~~
(韓国の食べ物好きです~~)

*Comment

納得しました。 

ブテチゲ ソ-セージ鍋なんですね。
別の料理屋さんで食べたのこれでした。
いろんな種類のソーセージいっぱい
はいってました。
サリもはいってました。

「コマスミダ~」と「カムサミダ~」
の違いがわからないんですが・・・。
  • posted by うがかな 
  • URL 
  • 2008.04/17 19:28分 
  • [Edit]

うがかなさん 

私は、ハングク初心者で上手く説明できるか疑問ですがf^_^;
まず、どちらも感謝を表す一番丁寧な言い方です。
日本語訳ありがとうございます。
カムサムニダは日本と同じでカムサ・感謝と言う漢字語です。
コマスムニダは韓国独自の言葉です。
このハムニダ体は丁寧な表現だけど公式的で堅い表現です。
丁寧だけど、柔らかい感じで、ドラマでもよく耳にするへヨ体というのがあります。
このほうが、よく使われてるんじゃないでしょうか…
コマスムニダ→コマウオヨ
カムサハムニダ→カムサヘヨ
聞き覚えてあるでしょ~~~
サランハムニダより
サランヘヨ~でしょ~~
ハムニダ体よりへヨ体の方が丁寧さも伝わるし、
ソフトな感じで私は好きです!
上手に説明できませんでしたが、わかって頂けましたか?

コメント コマウオヨ。
アプロド チャル ブッタケヨ~
(今後もよろしくお願いします。)
  • posted by チング 
  • URL 
  • 2008.04/17 19:55分 
  • [Edit]

こちらこそ コマスムニダ 

ご丁寧なお返事ありがとうございます。
耳で聞いてるの、読んだら違うんですね!
間に「ム」がついてるんだ!
「コマウオヨ」も「コマオゥ」と聞こえてました。
サランヘヨは、「ごめん 愛してる」の女の子が
「サランヘ、サランヘ」と繰り返し何回も
言ってるのが印象的でした。
  • posted by うがかな 
  • URL 
  • 2008.04/18 21:09分 
  • [Edit]

うがかなさん 

お返事遅くなりました。
ごめんなさい。
「コマウォ」も正しいですよ。
ただ、韓国語は年上に対する敬語は日本語以上にきびしいので、
文末がハムニダ体かへヨ体になってないといけません!
友達同士とか、年下に対しては、
パンマルと言ってぞんざいな言い
方でも大丈夫なので、「コマウオヨ」が「コマウォ」と使う場合があります。
  • posted by チング 
  • URL 
  • 2008.04/19 21:17分 
  • [Edit]

Comment_form

管理者のみ表示。 | 非公開コメント投稿可能です。

Menu

プロフィール

チング

Author:チング
ようこそ~(^O^)/
韓国大好きチングです。

最近の記事

カテゴリー

ブロとも申請フォーム

ブログ内検索

天気予報


-天気予報コム- -FC2-

カウンター

無料カウンター
風俗 渋谷出会い不倫無修正
Today:

Yesterday:

上記広告は1ヶ月以上更新のないブログに表示されています。新しい記事を書くことで広告を消せます。